— 战小咪 —

꿈 (Faith) 歌词音译

꿈 (Faith) - 강타

迪士尼动画电影《失落的帝国——亚特兰蒂斯》的配乐歌曲,同一首曲子收录到了安理事的SOLO一辑中,曲名为《Still......》。曲子很熟悉。歌词也很熟悉。一个高产的创作人,我模仿我自己kkkkkkkkkkkk。【安理事:你知道得太多了!】【那啥,按拼音套路打呗?你是A,我是Z,咱俩之间隔着老远了~】

세상 끝에 지쳐 쓰러져 갈 때 

se-sang ggeu-te ji-qyeo sseu-leo-jyeo gar ddae

在世界的尽头疲惫倒下的时候

언제나 날 일으켜준 희망과 

eon-ce-na na(r) li-leu-kyeo-cun hui-mang-gwa

无论何时那希望都会将我扶起

세상 앞에 홀로 설 수 있던 건 

se-sang a-pe hor-lo seor su yit-deon geon

能够让我独自站在世界面前的

언제나 내 곁에 있는 사람들 

eon-ce-na nae kyeo-te yit-neun sa-lam-deur

无论何时都在我身边的人们

그토록 나 힘겨웠던 시간들 

keu-to-lok na him-kyeo-wot-deon xi-gan-deur

那样辛苦的时光

내 곁에 날 살게 한 믿음 속에 

nae kyeo-te nar sar-ge han mi-teum so-ge

在我身旁让我活下去的信念中 

이제야 난 내 안의 나를 볼 수 있죠 

yi-ce-ya nan nae a-nui na-leur por su yit-jo

现在我才能看见我心中的我 

그 속에 내 희망에 찬 세상을 

keu so-ge nae hui-mang-ne can se-sang-neur

这其中充满希望的世界 

세상 앞에 무릎 꿇지 않아 

se-sang a-pe mu-leup ggur-ji a-na

不会向世事卑躬屈膝

내가 이겨왔던 것처럼 내 꿈을 향해 

nae-ga yi-kyeo-wat-deon geot-ceo-leom nae ggu-meur hyang-hae

在梦中我已经战胜困难

언젠가는 나만의 세상이 펼쳐지겠죠 

eon-cen-ga-neun na-ma-nui se-sang-ni byeor-qyeo-ji-get-jo

总有一天会有只属于我的世界 

내 안에 가득한 믿음처럼 

nae a-pe ga-teu-kan mi-teum-ceo-leom

如同充满我内心的信念一般 

세상 속의 많은 사람들 모두 자신만의 

se-snag so-gui ma-neun sa0lam-teur mo-du ca-xin-ma-nui

世界上的许多人都有自己的问题 

힘겨운 짐이 있겠죠 

him-kyeo-wun ji-mi yit-get-jo

我确定那些都是大家的负担

거울 속에 비춰진 그대 모습이 한없이 

keo-wur su-ge pi-cwo-jin keu-dae mo-seu-pi ha-neop-xi

现在你在镜中被审视

초라해질 때도 있겠지만 

co-la-hae-jir ddae-do yit-get-ji-man

虽然有时会变得糟糕

이제 그댄 그대 안의 그대를 봐요 

yi-ce keu-daen keu-dae a-nui keu-dae-leur pwa-yo

现在神明看到你了

그 속엔 그 희망에 찬 세상을 

keu so-gen keu hui-mang-ne can se-sang-neur

在你眼中有一个充满希望的世界里 

세상 앞에 무릎 꿇지 않아 

se-sang a-pe mu-leup ggr-ji a-na

不会向世事卑躬屈膝

내가 이겨왔던 것처럼 내 꿈을 향해 

nae-ga yi-kyeo-wat-deon geot-ceo-leom nae ggu-meur hyang-hae

在梦中我已经战胜困难

언젠가는 나만의 세상이 펼쳐지겠죠 

eon-cen-ga-neun na-ma-nui se-sang-ni byeor-qyeo-ji-get-jo

总有一天会有只属于我的世界 

내 안에 가득한 믿음처럼

nae a-ne ga-teu-kan mi-teum-ceo-leom

如同充满我内心的信念一般 

언제나 어느 순간에도 그대 혼자가 아닌 거죠 이젠 

eon-ce-na eo-neu sun-ga-ne-do keu-dae hon-ca-ga a-nin geo-jo yi-cen

无论何时你都不是你孤军奋战 现在 

세상 앞에 무릎 꿇지 않아 

se-sang a-pe mu-leur ggur-ji a-na

不会向世事卑躬屈膝

내가 이겨왔던 것처럼 내 꿈을 향해  

nae-ga yi-kyeo-wat-deon geot-ceo-leom nae ggu-meur hyang-hae

在梦中我已经战胜困难

언젠간 나만의 세상이 펼쳐지겠죠 

eon-cen-gan na-ma-nui se-sang-ni byeor-qyeo-ji-get-jo

总有一天会有属于我的世界 

내 안에 가득한 믿음처럼 

nae a-ne ga-teu-kan mi-teum-ceo-leom

如同充满我内心的信念一般 


评论
热度(1)

2019-12-02

1