어린왕자-려욱 小王子-厉旭
作词:빨간머리앤 /오자현 (Clef Crew)
作曲:빨간머리앤(Clef Crew)/시윤수(11시11분)
编曲:황성제(황군단 BJJMUSIC)
너의 말투 또 너의 표정
neo-ui mar-tu ddo neo-ui byo-ceong
你的语气 你的表情
알 수 없잖아
ar su eop-ca-na
让我捉摸不透
세상에서 가장 어려운 일
se-sang-ne-seo ka-cang eo-lyeo-wu(n) nir
世界上最困的事情
네 맘을 얻는 일
ne ma-meu(r) leot-neu(n) nir
莫过于得到你的芳心
네가 날 기르고 길들이면
ne-ga nar ki-leu-go gir-deu-li-myeon
若我服从你的话
우린 서로 떨어질 수 없을까
wu-lin seo-lo ddeo-leo-jir su eop-seur-gga
我们就可以永不分离了吗
둘도 없는 친구가 될 수 있었을까
tur-do eop-neun qin-gu-ga doer su yi-sseo-sseur-gga
就可以成为独一无二的朋友了吗
바람 같은 맘을
pa-lam ka-teun ma-meur
明明知道
내게 머물게 하는 건
nae-ge meo-mur-ge ha-neun geon
要让你那随风飘荡的心
어렵다는 걸 나도 알면서
eo-lyeop-da-neun geor na-do ar-myeon-seo
留在我身旁是多么不容易
말하지 않고 널 기다려
mar-ha-ji an-go neor ki-da-lyeo
却一直默默地等待着你
어린 왕자가 내게 말했어
eo-lin wang-ca-ga nae-ge ma-lae-seo
小王子对我说
사람이 사람의 맘을 얻는 일이라는 게
sa-la-mi sa-la-mui ma-meur eon-neu(n) ni-li-la-neun ge
人要得到人心
가장 어렵다고
ka-cang eo-lyeo-da-go
是最为艰难的事情
그렇다며 내게 다가와
keu-leot-da-myeo nae-ge ta-ga-wa
说完后 渐渐向我靠近
어린 왕자가 내게 말했어
eo-lin wang-ca-ga nae-ge ma-lae-seo
小王子对我说
지금은 슬프겠지만
ji-keu-meun seur-beu-get-ji-man
现在虽然悲痛不已
우린 서로 떨어질 수 없게 된다고
wu-lin seo-lo ddeo-leo-jir su eop-ge doen-da-go
但可以让我们彼此不再分离
나와 함께 웃고 싶을 거라고
na-wa ham-gge wut-go xi-peur keo-la-go
可以与我一同欢笑
요즘 네 얼굴 환한
yo-ceum ne eor-gur hwan-han
最近你脸上灿烂的
웃음이 보이지가 않아
wu-seu-mi po-yi-ji-ga a-na
笑容消失不见了
예전엔 작은 것
yeo-ceo-nen ca-keun geot
想念以前曾为
하나하나에 미소 그렸잖아
ha-na-ha-na-e mi-so keu-lyeot-ca-na
很小很小的事情而微笑的你
까만 하늘 위 펼쳐진
gga-man ha-neur wi byeor-qyo-jin
明知道要数清夜空中
저 별들 세보며
ceo pyeor-duer se-po-myeo
散落的繁星
어렵다는 걸 나도 알면서
eo-lyeo-da-neun geor na-do ar-myeon-seo
是有多么困难
말하지 않고 널 기다려
mar-ha-ji an-go neor ki-ta-lyeo
却一直默默地等待着你
어린 왕자가 내게 말했어
eo-lin wang-ca-ga nae-ge ma-lae-sseo
小王子对我说
사람이 사람의 맘을 얻는 일이라는 게
sa-la-mi sa-la-mui ma-meur eot-nue(n) ni-li-ra-neun ge
人要得到人心
가장 어렵다고
ka-cang eo-lyeo-da-go
是最为艰难的事情
그렇다며 내게 다가와
keu-leot-da-myeo nae-ge ta-ga-wa
说完后渐渐向我靠近
어린 왕자가 내게 말했어
eo-lin wang-ca-ga nae-ge ma-lae-sseo
小王子对我说
지금은 슬프겠지만
ji-keu-meun seur-beu-get-ji-man
现在虽然悲痛不已
우린 서로 떨어질 수 없게 된다고
wu-lin seo-lo ddeo-leo-jir su eop-ge doen-da-go
但可以让我们彼此不再分离
나와 함께 웃고 싶을 거라고
na-wa ham-gge wu-go xi-peur keo-la-go
可以与我一同欢笑
넌 나에게 이 세상에서
neon na-e-ge yi se-sang-e-seo
你是我在这个世界上
단 하나뿐인 사람 되고
dan ha-na-bbu-nin sa-lang doe-go
的唯一
난 너에게 둘도 없는
nan neo-e-ge tur-do eop-neun
我可以成为
친구가 될 테니까
qin-gu-ga doer te-ni-gga
你独一无二的朋友
장미꽃이 그토록 소중한 이유는
cang-mi-ggo-qi keu-to-lok so-cung-na(n) ni-yu-neun
玫瑰花之所以珍贵的原因
피우려 애쓴 간절함 때문이야
bi-yu-lyeo ae-sseun kan-ceo-lam ddae-mu-ni-ya
正式因为它迫切期望着绽放
어린 왕자가 내게 말했어
eo-lin wang-ca-ga nae-ge ma-lae-seo
小王子对我说
사람이 사람의 맘을 얻는 일이라는 게
sa-la-mi sa-la-mui ma-meur eot-neun yi-li-la-neun ge
人要得到人心
가장 어렵다고
ka-cang eo-lyeop-da-go
是最为艰难的事情
그렇다며 내게 다가와
keu-leot-da-myeo nae-ge ta-ga-wa
说完后渐渐向我靠近
어린 왕자가 내게 말했어
eo-lin wang-ca-ga nae-ge ma-lae-seo
小王子对我说
지금은 슬프겠지만
ji-keu-meun seur-beu-get-ji-man
现在虽然悲痛不已
우린 서로 떨어질 수 없게 된다고
wu-lin seo-lo ddeo-leo-jir su eop-ge doen-da-go
但可以让我彼此不再分离
나와 함께 웃고 싶을 거라고
na-wa ham-gge wut-go xi-peur keo-la-go
可以与我一同欢笑
너에게 길들여져
neo-e-ge kir-deu-lyeo-jo
被你所说服
누구도 볼 수가 없어
nu-gu-do por su-ga eop-seo
谁都无法看到
그렇게 오늘도 나
keu-leot-ge o-neur-do na
就算那样我今天也
널 그리며 눈물이 흘러
neor keu-li-myeo nun-mu-li heur-leo
思念着你落泪
这一首音译,是我在2018年开始重拾韩语,从纠音复习开始的时候写的。当时对于辅音前轻后重还是很注意分辨标音,毕竟是要给小伙伴对照学唱用的。所以,紧音也没有特殊表明。【所以作为强迫症患者,跨了年之后我又回来修正了。】
昨天是为了闪窝射手line的生日祝贺发了《透明雨伞》,今天为了65小王子早日康复,复习一下《little prince》。
【BTW,虽然是童话,但是小狐狸和红玫瑰的形象,我总在代入83line】
【20181215首发20190319修正】