투명 우산 (Don’t Let Me Go) 歌词音译
持续中毒,听了一天,写了歌词音译。估计也早就有人写过吧……
5HINee的和声和各有特点的五个音色一位拿得太少了。五个弟弟都是艺术家的苗子啊。
투명 우산 (Don’t Let Me Go) - SHINee
作词:조윤경 /최민호 /Key 赵润晶/崔珉豪/Key
作曲:Hyuk Shin/RE:ONE/Peter Tambakis/Davey Nate
编曲:RE:ONE
그림처럼 우린 만나
keu-lim-ceo-leo(m) mu-lin man-na
我们的相遇 如那画儿一般
마치 한 폭의 수채화
ma-qi han bo-gui su-cae-hwa
一起度过了
그려가듯 함께 했었고
keu-lyeo-ga-deu(t) tam-gge hae-sseot-go
水彩画一样美丽的时光
스케치하듯 그린 선과
seu-ke-qi-ha-deut keu-lin seon-gwa
我们亲手画出的线条
우리를 채워가던 색 다
wu-li-leur cae-wo-ga-deon saek da
填满画卷的颜色
어느샌가 흐릿해져 가
eo-neu-saen-ga heu-li-tae-jo ga
在不知不觉中变得暗淡无光
멀어지는 계절같이 넌
meo-leo-ji-neun kye-ceor-ga-qi neon
就像变换的季节般
추억 속에 모두 남기고
cu-eok so-ge mo-du nam-ki-go
你只给我留下了回忆
웃으면서 ,웃으며 간다고
wu-seu-myeon-seo,wu-seu-myeo kan-da-go
你说 你会笑着 笑着离开
또 이제 혼자가 될 내일도
ddo yi-ce hon-ca-ga doer nae-yir-do
即使是将变成独自一人的明天
유난스레 굴지 말자고
yu-nan-seu-le kur-ji mar-ca-go
也不愿显得太过悲伤
그렇게 넌 ,할 거라고
keu-leot-ge neon,har keo-la-go
你说你会这样做
오늘 어두운 밤 하늘 위로
o-neu(r) leo-du-wun pa(m) ma-neur wi-lo
今晚的夜空格外漆黑
구름 ,이 별을 가리고
ku-leum,yi pyeo-leur ka-leo-go
乌云盖住了星光
막지 못할 이 비도 내리고
mak-ji mo-ta(r) li pi-do nae-li-go
雨水倾泻而下
마지막 인사를 대신해
ma-ji-ma(k) kin-sa-leor dae-xi-nae
你递给我的透明雨伞
내민 투명한 우산에
nae-min tu-myeo-nan wu-sa-ne
代替了我们最后的问候
잊지 못할 너의 뒷모습도
yit-ji mo-tar neo-ui dwit-mo-seup-do
我依然无法抹去
가릴 수가 없는 걸
ka-lir su-ga eop-neun geor
你最后离去的背影
아직까지 믿을 수 없는 이 결과
a-jik-gga-ji mitdeur su eop-neu(n) ni kyeor-gwa
无法接受这分手的结局
엉켜있는 맘을 풀 수 없는 건가
eong-kyeo-yit-neun ma-meur bur su eop-neun geon-ga
那乱糟糟的心就像解不开的线团
자책하지도 미워하지도
ca-cae-ga-ji-do mi-wo-ha-ji-do
伴随着自责和悔恨
자칫하면 공기마저 외면되는 복잡한 이 상황
ca-qi-ta-myeon kong-gi-ma-ceo wo-myeon-doe-neun pok-ca-pa(n) ni sang-hwang
逃避着现实 拒绝接受这复杂的情况
너의 뒷모습을 머릿속에 남겨
neo-ui dwit-mo-seu-peur meo-lit-so-ge nam-gyeo
你的背影 依然在我的脑海
지워지지 않는 깊은 곳에 너란 이름 새겨
ji-wo-ji-ji an-neun ki-peun ko-se neo-la(n) ni-leum sae-gyeo
你的名字 被我铭记在无法抹去的心底
눈을 감는 이 시간도 내겐 아까워
nu-neur kam-neu(n) ni xi-gan-do nae-ge(n) na-gga-wo
即使闭上双眼 仍能看清被那
앞을 가리는 이 비가 투명해서 고마워
a-peur ka-li-neu(n) ni pi-gatu-myeong-nae-seo go-ma-wo
透明的雨所遮掩的你 我是如此感激
번져버린 물감같이 넌
peon-jo-beo-lin mur-kam-ga-qi neon
你就像打翻的墨水
너의 색을 모두 내주고
neo-ui sae-keur mo-du nae-cu-go
释放了所有的色彩
흐려져 넌 ,흐려져만 가도
heu-lyeo-jo neon,heu-lyeo-jo-man ga-do
然后变得模糊 变得暗淡
나는 시간에 널 맡기고
na-neun xi-ga-ne neor mat-ki-go
希望时间会让我忘掉你
세월 속에 전부 맡기고
se-wor so-ge ceon-pu mat-ki-go
一点一滴地忘掉你
꼭 먼 훗날 만나자던
ggok meo(n) nut-nar man-na-ca-deon
只留下那相约再见的飘渺约定
오늘 어두운 밤 하늘 위로
o-neu(r) leo-du-wun pa(m) ma-neur wi-lo
今夜的天空格外漆黑
구름 이 별을 가리고
ku-leu(m) mi pyeo-leur ka-li-go
乌云盖住了星光
막지 못할 이 비도 내리고
mak-ji mo-ta(r) li pi-do nae-li-go
雨水倾泻而下
마지막 인사를 대신해
ma-ji-ma(k) kin-sa-leur tae-xi-nae
你递给我的透明雨伞
내민 투명한 우산에
nae-min tu-myeong-nan wu-sa-ne
代替了我们最后的问候
잊지 못할 너의 뒷모습도
yit-ji mo-tar neo-ui dwit-mo-seup-do
我依然忘不掉
가릴 수가 없는 걸
ka-lir su-ga eop-neun geor
你最后离去的背影
안녕이란 인사가 여행을 위한 거라면
an-nyeong-ni-la(n) nin-sa-ga yeo-haeng-neur wi-han keo-la-myeon
如果再见这个词 用于旅行之后的离别
네 뒷모습에 내가 담담했더라면
ne dwit-mo-seu-pe nae-ga tam-da-maet-deo-la-myeon
如果我对你的离去 没有太过悲伤
그 뒷모습에 안녕이라고 작게 말하고
keu dwit-mo-seu-pe an-nyeong-ni-la-go cak-ge ma-la-go
我会对着你的背影 说一声再见
눈물인지 뭔지 비가 와 다행이라며
nun-mu-lin-ji mwon-ji pi-ga wan ta-hae-ni-la-myeo
用雨水掩盖着流下的泪水
(아름다운 우리를 기억해 난)
(a-leum-ta-wun wu-li-leur ki-eo-gae nan)
(我依然记得我们美丽的时光)
마음 아린 추억 갖고 기다려
ma-eu(m) ma-lin cu-eok kat-go ki-da-lyeo
我会在悲伤中等待你回来
웃으며 너를 보내고선 지금
wu-seu-myeo neo-leur po-nae-go-seon ji-keum
用笑容 把你送走
널 기다린 난 믿어
neor ki-da-lin nan mi-deo
但现在 却在等你
오늘 어두운 밤 하늘 위로
o-neu(r) leo-du-wun pa(m) ma-neur wi-lo
今夜的天空格外漆黑
구름 이 별을 가리고
ku-leu(m) mi pyeo-leur ka-li-go
乌云盖住了星光
막지 못할 이 비도 내리고
mak-ji mo-ta(r) li pi-do nae-li-go
雨水倾泻而下
마지막 인사를 대신해
ma-ji-ma(k) kin-sa-leur tae-xi-nae
你递给我的透明雨伞
내민 투명한 우산에
nae-min tu-myeong-nan wu-sa-ne
代替了我们最后的问候
잊지 못할 너의 뒷모습도
yit-ji mo-tar neo-ui dwit-mo-seup-do
我依然忘不掉
가릴 수가 없는 걸
ka-lir su-ga eop-neun geor
你最后离去的背影
한참을 그렇게 나 홀로
han-ca-meur keu-leot-ge na hor-lo
我一个人伫立在那里
우리 이별을 그리고 (Hey baby)
wu-li yi-pyeo-leur keu-li-go (Hey baby)
回想着我们的曾经(Hey 宝贝)
멎지 못할 이 비가 내리고
meot-ji mo-ta(r) li pi-ga nae-li-go
雨水倾泻而下
젖어 드는 이 그림 속에 (번지는 그대)
ceo-ceo teu-neu(n) ni keu-lim so-ge (peon-ji-neun keu-dae)
我却舍不得离去 (描绘着你的身影)
나보다 한 발 더 먼저 (잊지 못하게)
na-po-da han par deo meon-ceo (yit-ji mo-ta-ge)
你比我更快地 (让我无法忘记)
넌 어느새 첫발을 내딛고
neo(n) neo-neu-sae ceot-pa-leur nae-dit-go
踏出了分手的步伐
멀어져 가 날 두고
meo-leo-jo ga nar tu-go
只留下我一个人 渐渐远去
말없이 비는 밤을 적시듯 Woo
ma-leop-xi pi-neun pa-meur ceok-xi-deut woo
让无声的雨水 浸湿了我的心 Woo
【20181214首发20190318修正】