— 战小咪 —

잡초 杂草 (不朽的名曲Live) 歌词音译

잡초 (杂草) (Live) - S (에스)

不朽的名曲-20150314


词:나훈아

曲:나훈아

编曲:장지원/정상현

아무도 찾지 않는

a-mu-do cat-ji an-neun

微风吹拂

바람 부는 언덕에

pa-lam pu-neun eon-deo-ke

阒静的山丘上

이름 모를 잡초야

yi-leum mo-leur cap-co-ya

无名的野草啊

한 송이 꽃이라면

han song-ni ggo-qi-la-myeon

哪怕一朵野花

향기라도 있을 텐데

hyang-gi-la-do yi-seur ten-de

也会散发芬芳

아무것도 없어

a-mu-geot-do eop-seo

一无所有

아무도 찾지 않는

a-mu-do cat-ji an-neun

微风吹拂

바람 부는 언덕에

pa-lam pu-neun eon-deo-ke

阒静的山丘上

이름 모를 잡초야

yi-leum mo-leur cap-co-ya

无名的野草啊

한 송이 꽃이라면

han song-ni ggo-qi-la-myeon

哪怕一朵野花

향기라도 있을 텐데

hyang-gi-la-do yi-seur ten-de

也会散发芬芳

이것저것 아무것도 없는

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do eop-neun

一无所有的

잡초라네

cap-co-la-ne

野草啊

아무도 찾지 않는

a-mu-do cat-ji an-neun

微风吹拂

바람 부는 언덕에

pa-lam pu-nuen eon-deo-ke

阒静的山丘上

이름 모를 잡초야

yi-leum mo-leur cap-co-ya

无名的野草啊

한 송이 꽃이라면

han song-ni ggo-qi-la-myeon

哪怕一朵野花

향기라도 있을 텐데

hyang-gi-la-do yi-seur ten-de

也会散发芬芳

이것저것 아무것도 없는

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do eop-neun

一无所有的

잡초라네

cap-co-la-ne

野草啊

발이라도 있으면은

pa-li-la-do yi-seu-myeo-neun

若是有脚

님 찾아 갈 텐데

nim ca-ca gar ten-de

我会去找您

손이라도 있으면은 님 부를 텐데

so-ni-la-do yi-seu-myeo-neun nim pu-leur ten-de

若是有手 我会呼唤您

이것저것 아무것도 가진 게 없어

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do ga-jin ge eop-seo

可是您一无所有 一无所有啊

이것저것 아무것도 가진 게 없어

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do ga-jin ge eop-seo

可是您一无所有 一无所有啊

아무도 찾지 않는

a-mu-do cat-ji an-neun

微风吹拂

바람 부는 언덕에

pa-lam pu-neun eon-deo-ke

阒静的山丘上

이름 모를 잡초야

yi-leum mo-leur cap-co-ya

无名的野草啊

한 송이 꽃이라면

han song-ni ggo-qi-la-myeon

哪怕一朵野花

향기라도 있을 텐데

hyang-gi-la-do yi-seur ten-de

也会散发芬芳

이것저것 아무것도 없는 잡초

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do eop-neun cap-co

一无所有的野草啊

아무도 찾지 않는

a-mu-do cat-ji an-neun

微风吹拂

바람 부는 언덕에

pa-lam pu-neun en-deo-ke

阒静的山丘上

이름 모를 잡초야

yi-leum mo-leur cap-co-ya

无名的野草啊

한 송이 꽃이라면

han song-ni ggo-qi-la-myeon

哪怕一朵野花

향기라도 있을 텐데

hyang-gi-la-do yi-seur ten-de

也会散发芬芳

이것저것 아무것도 없는

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do eop-neun

一无所有的

잡초라네

cap-co-la-ne

野草啊

발이라도 있으면은

pa-li-la-do yi-seu-myoe-neun

若是有脚

님 찾아 갈 텐데

nim ca-ca gar ten-de

我会去找您

손이라도 있으면은 님 부를 텐데

so-ni-la-do yi-seu-myeo-neun nim pu-leur tan-de

若是有手 我会呼唤您

이것저것 아무것도 가진 게 없어

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do ga-jin ge eop-seo

可是您一无所有 一无所有啊

이것저것 아무것도 가진 게 없어

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do ga-jin ge eop-seo

可是您一无所有 一无所有啊

이것저것 아무것도 가진 게 없어

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do ga-jin ge eop-seo

可是您一无所有 一无所有啊

오레 오레오 오레 오레오

o-le o-le-o o-le o-le-o

哦咧 哦咧哦 哦咧 哦咧哦

오레 오레오 오레 오레오

o-le o-le-o o-le o-le-o

哦咧 哦咧哦 哦咧 哦咧哦

아무것도 가진 게 없네

a-mu-geot-do ga-jin ge eop-ne

一无所有啊

아무것도 가진 게 없네

a-mu-geot-do ga-jin ge eop-ne

一无所有啊

아무것도 아무것도

a-mu-geot-do a-mu-geot-do

一无所有 一无所有

아무것도 가진 게 없네

a-mu-geot-do ga-jin ge eop-ne

一无所有啊

그냥 올라간 게 아냐

keu-nyang or-la-gan ge a-nya

就这样生长

한 송이 꽃이 되고 싶어

han song-ni ggo-qi doe-go xi-peo

想要成为一朵花

언덕 위에 앉았더니

eon-deok wi-ye an-cat-deo-ni

坐在山丘上

피기도 전에 벌써

bi-gi-do ceo-ne peor-sseo

在开花之前

내가 꽃이 아니래요

nae-ga ggo-qi a-ni-lae-yo

已经被告知我不是花朵

아무것도 보이지 않는 밤이에요

a-mu-geot-do po-yi-ji an-neun pa-mi-ye-yo

伸手不见五指的漆黑的夜晚

다 미워요 향기라도 느꼈다면

ta mi-wo-yo hyang-gi-la-do neu-ggyeot-da-myeon

满心哀怨 哪怕只能感受到香气

바람 부는 언덕으로 왔을 텐데

pa-lam pu-neun eon-deo-keu-lo wa-seur ten-de

也会到这微风吹拂的山丘上来吧

아무것도 없어

a-mu-geot-do eop-seo

一无所有

Nothing something은(eun)

一无所有

잊은 지 오래 툭하면 cutting

yi-ceun ji o-lae tu-ka-myeon cutting

被遗忘太久 在想起也会变得锐利

발이라도 있으면은

pa-li-la-do yi-seu-myeo-neun

若是有脚

님 찾아 갈 텐데

nim ca-ca ger ten-de

我会去找您

손이라도 있으면은

so-ni-la-do yi-seu-myeo-neun

若是有手

내 님 부를 텐데

nae nim pu-leun ten-de

我会呼唤您

아무것도 아무것도 가진 게 없어

a-mu-geot-do a-mu-geot-do ga-jin ge eop-seo

可是您一无所有

아무것도 가진 게 없어

a-mu-geot-do ga-jin ge eop-seo

一无所有啊

저 멀리 멀리 가고파

ceo meor-li meor-li ka-go-ba

想要到那遥远的地方去

이름 모를 잡초야

yi-leum mo-leur cap-co-ya

无名的野草啊

한 송이 꽃으로만 불리고파

han song-ni ggo-ceu-lo-man pur-li-go-ba

只是想要成为一朵野花

이것저것 아무것도

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do

一无所有 一无所有

가진 게 없어

ka-jin ge eop-seo

一无所有

한 송이 꽃이라면

han song-ni ggo-qi-la-myeon

哪怕一朵野花

향기라도 있을 텐데

hyang-gi-la-do yi-seur ten-de

也会散发芬芳

아무것도 가진 게 없네

a-mu-geot-do ga-jin ge eop-ne

一无所有啊

아무도 찾지 않는

a-mu-do cat-ji an-neun

微风吹拂

바람 부는 언덕에

pa-lam pu-neun eon-deo-ke

阒静的山丘上

이름 모를 잡초야

yi-leum mo-leur cap-co-ya

无名的野草啊

저 멀리 멀리 가고파

ceo meor-li meor-li ka-go-ba

想要到那遥远的地方去

한 송이 꽃이라면

han song-ni ggo-qi-la-myeon

哪怕一朵野花

향기라도 있을 텐데

hyang-gi-la-do yi-seur ten-de

也会散发芬芳

이것저것 아무것도 없는 잡초야

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do eop-neun cap-co-ya

一无所有的野草啊

한 송이 꽃으로만 불리고파

han song-ni ggo-ceu-lo-man pur-li-go-ba

只是想要成为一朵野花

좋아한다고 보고 싶다고

cot-ha-han-da-go po-go xip-da-go

喜欢您 想念您

처음이라고 툭하면 말했지

ceo-eu-mi-la-go tu-ka-myeon ma-laet-ji

在最初就应该告诉你

미안하다고 울지 말라고

mi-a-na-da-go wur-ji mar-la-go

对不起 不要哭泣

다 괜찮아진다며 마지막 말했지

ta gwan-ca-na-jin-da-myeo ma-ji-mak ma-laet-ji

最后安慰你说 没关系

그 날도 기다렸고 오늘도 기다려

keu nar-do ki-da-lyeot-go o0neur-do ki-da-lyeo

今天也想那天一样等待着

그때도 믿었고 지금도 믿어

keu-ddae-do mi-teot-go ji-geum-do mi-teo

现在也想那时一样相信着

이것저것 아무것도 가진 게 없어

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do ga-jin ge eop-seo

可是您一无所有 一无所有啊

이것저것 아무것도 가진 게 없어

yi-geot-ceo-geot a-mu-geot-do ga-jin ge eop-seo

可是您一无所有 一无所有啊


音源在此

评论
热度(3)